2013年10月19日のTweet
@hagi_ojy: 『情けない』は、もっと難しいな。
2013-10-19 23:46:56 via web
@hagi_ojy: 『みっともない』って、難しいね。でも、おもしろい。
2013-10-19 23:43:49 via web
@hagi_ojy: だけど、誰も見ていなくても『みっともないことはしない』と自分を律することはあるよね。これは何か、誰も見ていなくても『恥ずかしいことはしない』に通ずるところがあるような気がする。
2013-10-19 23:42:34 via web
@hagi_ojy: 『みっともない』には、他人の目があるような気がする。『お天道様にみっともない』よりは『人様にみっともない』のほうがしっくりくる。
2013-10-19 23:27:45 via web
@hagi_ojy: 『人間として』ということになってくると、『恥ずかしい』のは『人間として恥ずかしい』になるかな。でも『人間としてみっともない』とはならないね。
2013-10-19 23:22:15 via web
@hagi_ojy: 『情けない』は『誰か』が無いね。『人間として情けない』みたいな感じ。
2013-10-19 23:20:51 via web
@hagi_ojy: 『みっともない』『見苦しい』『恥ずかしい』は、みんな『誰か』という対象があるような気がする。だけどじゃあそれは誰かというと、よくわからない。強いて言えば、やっぱり『お天道様』になってくる。
2013-10-19 23:16:39 via web
@hagi_ojy: 『みっともない』と『見苦しい』は同じ? 割と似ているけど違う感じだな。
2013-10-19 23:13:01 via web
@hagi_ojy: 日本の倫理観で特徴的な言葉。『みっともない』『恥ずかしい』『情けない』などが思いつく。『恥ずかしい』は shame と訳すとしても、『みっともない』『情けない』って、何だろう? ちょっと思いつかない。
2013-10-19 23:11:21 via web
@hagi_ojy: 強いて言えば『お天道様が見ている』とか『ご先祖様に申し訳ない』とかかな。自分のことを考えてみると、何か、空の上から見られている感覚があるような気がする。
2013-10-19 23:06:51 via web
@hagi_ojy: これがキリスト教/ユダヤ教/イスラム教なら『神様が見ている』になるだろうし、儒教ならば他人、特に目上の他人を敬うということになるんだろうけど、日本の場合は、儒教の影響を受けつつも、ちょっと違う。
2013-10-19 23:04:26 via web
@hagi_ojy: 日本人の道徳・倫理観の特徴は、内面から自分を律する、というのは、自らを省みてみると、合点が行くところはあるな。
2013-10-19 22:59:02 via web